top of page

Αρχεία

Το 2019, αναγνωρίζει η Εταιρεία89 παραστάσειςεκ των οποίων22 στην περιοχή του κέντρου - κοιλάδα του Λίγηρα,

63 στην εθνική επικράτεια(εξαιρουμένης της ευθύνης), και 4 στο εξωτερικό συνολικά περίπου5.400θεατές.

Από τη δημιουργία του, τον Φεβρουάριο του 1986, το Théâtre de l'Imprévu έχει κάνει παραγωγή23 παραστάσειςκαι είκοσι αναγνώσεις.

Η εταιρεία έδωσε1.935 παραστάσειςσε 410 δήμους

συμπεριλαμβανομένων 771 στην περιοχή Centre-Val de Loire, 1.034 στην εθνική επικράτεια (εξαιρουμένου του RCVDL),

130 Εξωτερικό.

 

Solitaire

1986 / Σόλο για δύο

Σύλληψη και ερμηνευτές: Éric Cénat & Franck Jublot

Καλλιτεχνική συνεργασία και τραγούδι: Christel Jouy
Φωτισμοί: Marc Guilbaud
Μουσική: Franck Jublot
Μακιγιάζ: Suzie Fifatin
Κατασκευή σκηνικού: Michel Grandjean
Αφίσα: Jean-Luc Berthon

 

Ο Άντριεν έχει αποκοπεί από τον κόσμο βρίσκοντας καταφύγιο σε μια καμπίνα στην πλευρά ενός έρημου δρόμου για να ξεχάσει μια απογοητευμένη αγάπη. Ο Ντέιβιντ, ένας νεαρός εγκληματίας ωτοστόπ, καταδικάστηκε από τα δικαστήρια, μετά από μια αποτυχημένη ληστεία, να βρει «το σωστό μονοπάτι» στον ίδιο δρόμο. Η συνάντηση είναι αναπόφευκτη... Η άφιξη του Ντέιβιντ αναστατώνει τον Άντριεν, τις συνήθειές του, τις φαντασιώσεις του, τα απομεινάρια της προηγούμενης ζωής του. Από τη φιλία που δένει σταδιακά τους δύο χαρακτήρες, επιτρέποντάς τους να αμφισβητήσουν ο ένας τον άλλον, γεννιέται η αναγέννηση στον κόσμο του ενός και η «λύτρωση» του άλλου...

 

Έκανε πρεμιέρα στο Espace Gérard Philipe (Orléans-la-Source) στις 25 Απριλίου 1986.

Les Amours

1987 / The Loves of Jacques Le Fataliste

Ηθοποιοί: Éric Cénat και Jean-Christophe Cochard

Διασκευή: Francis Huster

Σκηνοθεσία: Franck Jublot

Μουσικός: Teresa Margarit-Vidal

Φωτισμοί: Marc Guilbaud

Μακιγιάζ: Guylaine Agnez

Αφίσα: Marie-Helene Ferron

 

Χωρίς πίστη, ούτε Θεό, ούτε νόμο, απλά ερωτευμένος με μια ελευθερία που πάει σε όλους τους ανέμους και που συχνά καλύπτει ένα ανησυχητικό, ταραγμένο σύμπαν, ο Jacques le Fataliste μας αφήνει να μαντέψουμε στα τέλη του 18ου αιώνα, την αναταραχή κοντά στην Επανάσταση . Η σχέση μεταξύ του Ζακ και του αφέντη του, που έμοιαζε λουσμένη σε ένα κλίμα που συνδύαζε τη συνενοχή, την ακολασία και τη φιλοσοφία, απέκτησε σταδιακά μια υποβόσκουσα κακοήθεια και βία μέχρι τον οριστικό και ανεπανόρθωτο χωρισμό.

 

Έκανε πρεμιέρα στο Espace Gérard Philippe (Orléans-la-Source) στις 14 Μαΐου 1987.

Cendrars-Desnos

1988 / Cendrars - Desnos

Καλλιτεχνική συνεργασία: Éric Cénat και Franck Jublot
Σκηνογραφία και κοστούμια: Sabine Siegwalt
Φωτισμοί: Damien Grossin
Αφίσα: Daniel Perrard

 

Δύο διαφορετικοί κόσμοι: αυτός του μυστηρίου και του ερμητισμού του Desnos και αυτός της τρέλας του σύγχρονου κόσμου όπου ο λυρισμός προσαρμόζεται στη μηχανή, του Cendrars. Το Night of Loveless Nights, που έγραψε ο Robert Desnos τη νύχτα των τριακοστών γενεθλίων του, είναι μια βραδιά μυήσεως. Αυτή η νύχτα είναι η νύχτα όλων των νυχτών, είναι ο τόπος και η ώρα μιας συνειδητοποίησης, μιας οικείας αποκάλυψης. Χάρη στο La Prose du Transsibérien του Blaise Cendrars, ο ταξιδιώτης-θεατής ανακαλύπτει τη συγκλονισμένη Ρωσία του 1905, τη φρίκη της φτώχειας και του πολέμου, αλλά και όλη τη μυστηριώδη δύναμη των θρύλων και των τραγουδιών της Αγίας Γης της Ρωσίας, όλα με στίγματα. στοιχειωτικούς ρυθμούς του τρένου.

 

Πρώτη δημιουργία: Le Moulin (Σαρτρ), 20 Μαΐου 1988

 

Δεύτερη δημιουργία: Théâtre de la Tête Noire (Saran), 23 Νοεμβρίου 1993

Marianne

1990 / The Caprices of Marianne

Ηθοποιοί: Éric Cénat, Jean-Christophe Cochard, Sophie Daull,

François Genty, Marie Landais, François Maille και Guillaume Van't Hoff

Σκηνοθέτης: Franck Jublot

Δραματουργία: Eric Cénat

Μουσικοί: Pierre Baranger, Florent Heau και Philippe Recard
Σκηνογραφία: Jean Tissot
Φωτισμοί: Philippe Debray
Κοστούμια: Sabine Siegwalt
Μακιγιάζ: Fabienne Perrault
Σκηνογραφία: Les Ateliers de Beauce
Σχεδιασμός κοστουμιών: Lucie Tissot και Jöelle Hallot
Κομμό: Andrea Matweber
Αφίσα και επικοινωνία: Μπραχίμ Καμπούι

 

Αληθινός φόρος τιμής σε μια εξυψωμένη νεολαία ανοιχτή σε όλα τα πάθη, που αρνείται την προδοσία και τον συμβιβασμό, αντιτίθεται στην εξουσία με χιούμορ και ειρωνεία, προτιμά τον θάνατο από μια ζωή χωρίς αγάπη, το Les Caprices de Marianne αποκαλύπτει όλα αυτά τα προβλήματα ύπαρξης και ρομαντικών σχέσεων. Οι χαρακτήρες παλεύουν σε αυτό το κλίμα συγκρατημένης βίας, που τονίζεται από μουσική με δραματικές και πατριωτικές προφορές από τον Guiseppe Verdi (ψάλτη του Risorgimento) και από ξαφνικές εκρήξεις καύσωνα, όπου ο εορτασμός και το ανθρώπινο δράμα αναμειγνύονται στενά. Τα οξυμένα πάθη οδηγούν αναπόφευκτα σε μια ξαφνική τραγική κατάληξη αυτής της «κωμωδίας», όπου η μοίρα του καθενός σταματά.

 

Δημιουργία του CAC d'Orléans στις 23 Ιανουαρίου 1990

Vies minuscules

1993 / Tiny Lives

Ηθοποιοί: Éric Cénat και Philippe Fauconnier

Σκηνοθεσία: Jean-Christophe Cochard
Σκηνογραφία: Christophe Desforges
Φωτισμοί: Damien Grossin και Marie-Christine Soma
Κοστούμια: Sabine Siegwalt
Αφίσα και επικοινωνία: Kevin Benharats

 

Το Vies Minuscules του Pierre Michon αφηγείται οκτώ πεπρωμένα που συνδέονται, άμεσα ή έμμεσα, με την οικογένεια του συγγραφέα. Επιλέξαμε δύο: αυτές του André Dufourneau και του Antoine Peluchet. Αυτοί οι άντρες που γεννήθηκαν αντίστοιχα γύρω στο 1900 και το 1850 συγκεντρώνονται σε μια κοινή επιθυμία να ξεφύγουν από την υλική και ηθική δυστυχία της γενέτειράς τους Creuse. Στη συνέχεια καταφεύγουν σε ένα μεγαλύτερο, πιο επεκτατικό αλλού, το μόνο ικανό να πραγματοποιήσει τις φιλοδοξίες τους. Εκεί τους περιμένει μια μοίρα, πολύ μεγάλη γι' αυτούς: η αποικιακή Αφρική για τον έναν, η Αμερική του πυρετού του χρυσού ή η φυλακή για τον άλλον.

 

Συμπαραγωγή: The Fake Company
Συμπαραγωγή: Théâtre de la Tête Noire

Δημιουργία: Théâtre de la Tête Noire (45), 5 Απριλίου 1993.

Primo Levi

1995 / Primo Levi

Σχεδιασμός: Ιανουάριος 1995

Ηθοποιοί: Eric Cénat (Ferdinando Camon)

και Gerard Cherqui (Primo Levi)

Διασκευή: Éric Cénat, Gérard Cherqui

και Dominique Lurcel

Σκηνοθεσία: Dominique Lurcel
Φωτισμοί: Philippe Lacombe

Κοστούμια: Elisabeth de Sauverzac
Αφίσα: Liliane Lurcel

 

Ο Ferdinando Camon μιλάει για πρώτη φορά με τον Primo Levi το 1982. Οι συνομιλίες τους θα εξαπλώνονται τακτικά, τότε, μέχρι το 1986.

 

Έτσι, δύο άντρες μιλούν μεταξύ τους. Δύο συγγραφείς, δύο «τοπογράφοι μνήμης»: ο ένας είναι χριστιανικής κουλτούρας, ο άλλος, όπως ξέρουμε, έζησε ως Εβραίος, σαράντα χρόνια νωρίτερα, την εμπειρία του Άουσβιτς. Οι ανταλλαγές είναι και πυκνές και ρευστές. Όποιο και αν είναι το θέμα (το Άουσβιτς, φυσικά, και η Γερμανία - του Χίτλερ και του σημερινού - αλλά και το γκουλάγκ του Σολζενίτσιν, η πράξη της γραφής, το επάγγελμα του χημικού...) η ένταση της σκέψης προκύπτει μεταξύ των συνομιλητών από την αίσθηση του επείγοντος. μοιράζονται και οι δύο.

 

Ποτέ δεν εφησυχάζουν, ούτε συντριπτικά, τα λόγια του Primo Levi είναι ένα όπλο, τονωτικό,  για να καταλάβεις το παρόν και να αποτρέψεις μελλοντικούς κινδύνους...

 

Συμπαραγωγή: Cie Passeurs de Mémoires -www.passeursdemémoires.fr

Δημιουργία: Θέατρο του Απρόβλεπτου

Συνεργάτες:

NAC Loiret

Περιφέρειες Centre και Ile-de-France

Γενικό Συμβούλιο του Λουαρέ - Πόλη της Ορλεάνης

 

Σύνδεσμος για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα (LdH)

Foundation for the Memory of the Shoah (FMS)

Μουσείο Εβραϊκής Τέχνης και Ιστορίας (MahJ)

Ιταλικό Πολιτιστικό Κέντρο του Παρισιού

Κέντρο έρευνας και τεκμηρίωσης για στρατόπεδα εγκλεισμού και εβραϊκή απέλαση στο Λουαρέ (CERCIL)

 

Υποστήριξη για τη δημιουργία τον Φεβρουάριο του 1995:

Ιταλικό Πολιτιστικό Ινστιτούτο, Φεστιβάλ Αβινιόν,

France Culture και ADAMI
Ετικέτα της αποστολής για την πενήντα επέτειο
της Απελευθέρωσης των Στρατοπέδων

Du vian dans la tête

1996 / Du Vian στο κεφάλι

Διασκευή, υποκριτική, τραγούδι και σκηνοθεσία: Éric Cénat & François Rascal.

 

Ο ένας τραγουδά και ο άλλος μιλάει... Ο Φρανσουά Ρασκάλ τραγουδά και

συνοδεύει τον εαυτό του στην κιθάρα. Απαντάει κι αυτός

στον Éric Cénat που όταν δεν τραγουδάει κι αυτός

- ή δεν παίζει τους βιρτουόζους των μαράκα - μιλάει... Σε ένα παιχνίδι λεκτικού και τραγουδιστικού πινγκ-πονγκ, σε ένα σύμπαν καμπαρέ, οι δύο συνεργοί επισκέπτονται τα γνωστά σύμπαντα του Μπόρις Βιάν.

 

Έκανε πρεμιέρα στη Βιβλιοθήκη Boris Vian στο Saint-Jean de la Ruelle, 19 Οκτωβρίου 1996.

Les forçats de la route

1999 / Οι κατάδικοι του δρόμου

Ηθοποιοί: Eric Cénat και Frédéric Maurin

Σκηνοθέτης: Jacques David
Σκηνογραφία, κοστούμια και αφίσα: René-Claude Giraud
Φωτισμοί: Philippe Lacombe
Ηχητικό σύμπαν: Serge Dutrieux
Σκηνογραφία: Stéphane Chapron
Γενικός Διευθυντής: Gilles Guerre

 

Νεόφυτος στην ποδηλασία, ο Albert Londres όχι μόνο σχολιάζει τον Γύρο της Γαλλίας, αλλά γράφει για το France 1924 κάθε μέρα. Απελευθερωμένος από τα καθαρά αθλητικά διακυβεύματα, προσεγγίζει το γεγονός, όχι ως ειδικός, αλλά ως παρατηρητής, με το ειλικρινές βλέμμα του. απότομη και γενναιόδωρη. Βασισμένος στις αντανακλάσεις της κοινωνίας μέσα από την αθλητική εικόνα, ο Albert Londres συνθέτει ένα έργο που ξεπερνά τον αγώνα. Και αν μερικές φορές το κείμενο που γράφτηκε βιαστικά στο καπό του Renault του είναι χρωματισμένο με αφέλεια ή μελόδραμα, το γεγονός παραμένει ότι μπαίνει κατευθείαν στη λογοτεχνία: μας προσφέρει έτσι το υλικό δράμα για να φέρουμε στη σκηνή τα κατορθώματα αυτών των ανδρών που διέλυσαν το πυριτόλιθο για 5.425 χιλιόμετρα.


Συμπαραγωγή: L'Hectare & FOL 35 Δημιουργική κατοικία: Théâtre du Cercle Paul Bert (Ρεν) Δημιουργήθηκε στις 30 Ιουνίου 1999

Lucy Valrose

1999 / Lucy Valrose

Σκηνοθεσία: Franck Jublot
Τραγούδι: Claire Vidoni (Lucy Valrose)
Πιάνο: Jerome Damien (Adrien)
Κοστούμια: Dominique Cornu
Φωνητική προετοιμασία: Jasmin Martorel
Φωτισμοί: Damien Grossin
Βοηθός: Άννα Βήλα
Αφίσα: Julio Gallegos
Επικοινωνία: Blandine Legrand

 

Η Lucy Valrose επαναφέρει στη ζωή τα δημοφιλή καμπαρέ και αποτίει φόρο τιμής στο ρεπερτόριο του γαλλικού τραγουδιού. Η Lucy Valrose σαγηνεύει και μαλακώνει αναμειγνύοντας όλα τα συναισθήματα μιας ζωής, που κουβαλούν τα τραγούδια της. Τραγουδά για την ευχαρίστησή της, για να διασκεδάζει, για το κοινό που προκαλεί όπως στα καμπαρέ του παρελθόντος. Οι ιστορίες του άλλοτε ελαφριές, άλλοτε ρεαλιστικές, μιλούν για παρεξηγήσεις και εξαπατήσεις μεταξύ συζύγων, για τις δυστυχίες της ζωής, για πράγματα που μπορούν να ομολογηθούν και αναπόφευκτα.
Αυτή η παράσταση είναι λίγο άτακτη αλλά όχι εντελώς ανήθικη.
Ο καθένας τότε έχει γνωστές μικρές μελωδίες στο κεφάλι τους που τράβηξε, τροτ, τροτ...

 

Δημιουργήθηκε στις 3 Δεκεμβρίου 1999 στο Théâtre de la Tête Noire

La poussière qui marche...

2001 / Η σκόνη που περπατά...

Ηθοποιοί: Claire Vidoni, Odette Simonneau,

Nadine Darmon, Dominique Jacquet, Laurent Claret,

Pascal Martin Granelle, Marc Wyseur και Eric Cenat

Σκηνογραφία: Philippe Marioge
Φωτισμοί: Marie-Hélène Pinon
Κοστούμια: Charlotte Villermet
Μουσική: Serge Dutrieux
Αφίσα: Julio Gallegos

 

Δέκα χρόνια μετά το σοβαρότερο πυρηνικό δυστύχημα όλων των εποχών, ο Λευκορώσος δημοσιογράφος επέστρεψε στη σκηνή για να συγκεντρώσει τις μαρτυρίες ανώνυμων ανδρών, γυναικών, στρατιωτών, αγροτών, πυροσβεστών, γιατρών, φυσικών, πολιτικών, που έγιναν δημοφιλείς στη συνέχεια και στα μάτια του κόσμου, των ακτινοβολημένων από ζωή, των «τσερνομπυλιανών».


Σήμερα με το La dust qui marche..., θέλουμε να δώσουμε σώμα και ζωή σε αρκετές από αυτές τις μαρτυρίες, όχι για να υπογραμμίσουμε τη φρίκη του Τσερνομπίλ, αλλά για να κάνουμε τους ανθρώπους να νιώσουν την καθημερινότητά του. Τα μικρά πράγματα που τρέφουν μια ζωή, οι ιδιαιτερότητες του κάθε ανθρώπου, η δειλία του, η βία του, το θάρρος του, η ομορφιά τους, η οξύνοιά τους, η ποίησή τους... είναι υπεραρκετά για να συγκινήσουν τους ανθρώπους.

 

Δημιουργήθηκε στις 23 Νοεμβρίου 2001 στο Prairiales (Epernon)

Un homme...

2003 / Ένας συνηθισμένος άντρας για τέσσερις ξεχωριστές γυναίκες

Ηθοποιοί: Céline Caussimon, Virginie Emane,

Sandrine Righeschi, Claire Vidoni και Eric Cenat

Σκηνοθεσία: Στέλλα Σερφατή
Σκηνογραφική συμβουλή: Philippe Marioge
Φωτισμοί: Marie-Hélène Pinon
Κοστούμι: Charlotte Villermet
Αφίσα: Magalie Harrant

 

Αυτό το κομμάτι γράφτηκε από περίπου τριάντα μαρτυρίες που συνέλεξε η συγγραφέας Slimane Benaïssa κατά τη διάρκεια μιας παραμονής στο καταφύγιο Nîmes για γυναίκες που βρίσκονται σε κίνδυνο. Η Fatiha, η Alice, η Denise και η Antoinette έχουν βιώσει όλες μερικές απατηλές στιγμές ευτυχίας πριν έρθουν αντιμέτωπες με τη φρίκη της βίας μέσα σε ένα ζευγάρι που ανατρέπεται όταν ανακοινώνεται το παιδί. Αντιμέτωπες με την καταπίεση, τη δυσπιστία, την αλαζονεία και την έλλειψη τρυφερότητας, αυτές οι γυναίκες «εν κινήσει» είχαν το θάρρος να πουν όχι: όχι στο αφόρητο, όχι στην υποβάθμιση της ύπαρξής τους για να ξαναβρούν την αξιοπρέπεια και την αυτονομία.

 

 

Δημιουργήθηκε στις 13 Νοεμβρίου 2003 στο Théâtre de la Tête Noire (Saran).

Salades d'amour

2005 / Salads of love

Ηθοποιοί: Claire Vidoni και Marc Wyseur

Υποκριτική, τραγούδι και σκηνικό: Claire Vidoni και Marc Wyseur
Διασκευές και πιάνο: Jérôme Damien
Φωτισμοί: Marie-Hélène Pinon
Ήχος: Claude Rohac
Αφίσα και επικοινωνία: Blandine Legrand

 

Το Salades d'amour δεν απεικονίζει το ρομαντικό ταξίδι ενός άνδρα και μιας γυναίκας, αλλά μιας ντουζίνας ή είκοσι ζευγαριών, που οδηγούνται από την ίδια επιθυμία να συναντηθούν, να ζήσουν ή να αφήσουν έναν έρωτα. Ερμηνευμένες από δύο τραγουδιστές ηθοποιούς συνοδευόμενους από έναν πιανίστα που είναι και μαέστρος των διαθέσεών τους και μάρτυρας των συναισθημάτων τους, μας υπενθυμίζουν, σε αυτή τη συνάντηση μουσικής, θεάτρου και κινηματογράφου, ότι η αγάπη τρώγεται αποφασιστικά ανά πάσα στιγμή, σάλτσες.

 

 

Δημιουργήθηκε στις 18 Ιουνίου 2005.

Un fils de notre temps

2005 / A Son of Our Time

Ηθοποιοί: Claire Vidoni και Eric Cénat

Σκηνοθεσία: Bernard Sultan & Norbert Aboudarham
Διασκευή: Norbert Aboudarham,

Eric Cenat & Bernard Sultan
Σκηνογραφία και κοστούμια: Charlotte Villermet
Φωτισμοί: Violaine Burgard
Ήχος και μουσική: Guillaume Dutrieux
Κατασκευαστής/καλλιτέχνης: Jean-Paul Dewynter
Κοστούμια: Maryline Lafay
Γενικός Διευθυντής: Gilles Guerre
Αφίσα: Julio Gallegos

 

Σε μια εποχή που ο κόσμος γλιστράει ανελέητα στο ναζιστικό χάος, ο Odön von Horvàth γράφει: A Son of Our Time, η ιστορία ενός ειλικρινούς ανθρώπου πεπεισμένου ότι ο κόσμος πηγαίνει καλά και ότι αρκεί να είσαι στη σωστή κατεύθυνση του περπατήματος να έχει δίκιο και να θριαμβεύει στις αντιξοότητες. Τα μάτια του συναντούν μια μέρα τα μάτια ενός νεαρού κοριτσιού σε ένα καρναβάλι. Η ανάμνηση αυτής της σύντομης συνάντησης πυροδοτεί μια συνειδητοποίηση στον νεαρό άνδρα που πίστευε ότι είχε βρει το νόημα της ζωής στην έξαρση του πολέμου. Ονειρεύεται ή είναι πραγματικά πραγματικότητα;

 

Δημιουργία: Théâtre Beaumarchais, 4 Νοεμβρίου 2005.

Les Varitions Huston

2009 / The Huston Variations

Σκηνοθεσία: Marc Wyseur
Διασκευές και κιθάρες: Rémi Jousselme
Κοστούμια και σκηνογραφία: Charlotte Villermet
Φώτα: Marie-Hélène Pinon
Soundtrack: Christophe Sechet

 

Nancy Huston: Η ματιά της στη ζωή, η άποψή της για την υπόθεση των γυναικών, η σοβαρότητά της, το χιούμορ της μου έδωσαν υλικό για να φτιάξω αυτήν την παράσταση βγαλμένη από το "The Goldberg Variations", το πρώτο της μυθιστόρημα εμπνευσμένο από το έργο για το τσέμπαλο του Μπαχ.
Διάλεξα λοιπόν έξι φωνές ανάμεσα στις τριάντα μία παραλλαγές του Μπαχ και στους τριάντα δύο χαρακτήρες που φαντάστηκε ο Χιούστον. Έξι μονόλογοι, έξι μοναξιές που μας μιλούν για την ομορφιά, τη νιότη, το σεξ, τη βία, την αγάπη, τις τύψεις, την αδυναμία, την επιθυμία να πετάξουμε τα πάντα στον αέρα, με θυμό ή χιούμορ, στενοχώρια ή αποφασιστικότητα.


Με αυτά τα κείμενα, συνέδεσα πολύ γρήγορα τον ήχο, θυμωμένο και χαϊδευτικό, μιας ακουστικής κιθάρας. Η επιλογή αυτού του οργάνου μου επιβλήθηκε για ό,τι κοινό έχει με το τσέμπαλο: οι ήχοι τόσο απαλοί όσο και ενεργητικοί που φέρνει το μάδημα των χορδών. Σκέφτηκα αυτή τη φράση από τον Debussy: «Η κιθάρα σου μοιάζει με τσέμπαλο αλλά με εκφραστικό τσέμπαλο».

Από την ακουστική στην ηλεκτρική, υπήρχε μόνο ένα βήμα που με έκανε να διασχίσω τον Dylan, τους Doors και τον Lou Reed: αυτό που άφησε η Αμερική στη Nancy Huston, στην οποία η εξορία φέρνει μια τόσο παγκόσμια διάσταση.


Στο σπίτι, στη Γαλλία, βρήκα αυτό το επαναστατικό, διεκδικητικό σύμπαν στα τραγούδια της Claire Diterzi και του Daniel Darc, στη ζωντάνια, στην απόγνωση και στο χιούμορ τους.


Σε αυτή τη μεθυσμένη από ελευθερία μουσική, τα λόγια της Nancy Huston βρίσκουν τη θέση τους, με αυτή την ακρίβεια και αυτόν τον αλτρουισμό που ξέρει τόσο καλά να μας προσφέρει.

 

 

 

Δημιουργία στις 6 Ιουνίου 2009 στο θέατρο Les Bains Les Douches.

Des Rails...

2011 / Κομμάτια...

Ηθοποιοί: Jacques Bondoux, Laura Segré και Nicolas Senty

Σκηνοθέτης: Eric Cénat
Καλλιτεχνική συνεργασία: Κλαίρη Βιδώνη
Σκηνογραφία και κοστούμια: Charlotte Villermet
Σχέδιο φωτός: Marie-Hélène Pinon
Σχεδιασμός ήχου: Christophe Séchet

 

Άμεση επιβίβαση στην πρώτη με τον Blaise Cendrars! Ας ξανακάνουμε μαζί του, αυτόν τον χειμώνα του 1905, αυτό το μυητικό ταξίδι από τη Μόσχα στο Χαρμπίν μέσω των πεδιάδων της Σιβηρίας, της λίμνης Βαϊκάλης, της Μαντζουρίας, της ερήμου Γκόμπι: 10.000 χλμ. πίστες ταξίδεψαν στον στοιχειωμένο ρυθμό των βαγονιών, όπου ο ποιητής παίρνει το επιβάτης στο ονειρικό του σύμπαν, γεμάτο πραγματικότητα, δυνατός και ευαίσθητος, φωτεινός και σκοτεινός, διαυγής και μυστηριώδης... Και το πέρασμα του καθρέφτη γίνεται... Ο χρόνος επιταχύνεται, η απόσταση καταργείται. Είμαστε σήμερα και είναι ο Olivier Charron* που αναλαμβάνει. Από τη μνήμη του ρέουν αναμνήσεις, αυτός που στα χειριστήρια του Aérotrain, πάνω σε ένα μαξιλάρι αέρα, πήγαινε γρήγορα, τόσο γρήγορα... Σκέψου! Περισσότερα από 400 km/h σε τσιμεντένιες διαδρομές λίγων χιλιομέτρων στην πλευρά του Gometz-la-Ville, του Saran ή του Artenay. Μια ποιητική βουτιά σε αυτά τα "Glorious Thirties", όπου το έτος 2000 αφύπνισε όλες τις τεχνολογικές φαντασιώσεις, συμβόλιζε όλες τις πιθανότητες... Αλλά στη μουσική αυτών των δύο τρένων ένας εκτροχιασμός κουδουνίζει: εκτροχιασμός του ανθρώπου, της Ιστορίας και μιας ορισμένης ιδέας ​πρόοδος.

 

Δημιουργήθηκε τον Νοέμβριο του 2011 στο Théâtre de la Tête Noire - Saran
 

2014 / Επιχείρηση Romeo...

Μετάφραση :Jaromir JanecekΚαιΚλαίρη Βιδώνη, Tiny Editions

Σκαλωσιά:Eric Cenat

Ερμηνεία: Jacques Bondoux, Jaromir Janecek,

Τόμας Σίλμπερσταϊν, Κλαίρη Βιδώνη καιMarc Wyseur

Σκηνογραφία και κοστούμια: Kristina Novotnà

Δημιουργία φωτός:Vincent Mongourdin

Δημιουργία ήχου:Κρίστοφ Σέχετ

Ο Μιχάλ, πρώην διευθυντής της «Czechoslovak Films», υποβαθμίστηκε και τώρα εργάζεται στα Αρχεία. Όλο και πιο συχνά, νιώθει την ανάγκη να απομονωθεί στην ταράτσα του κτιρίου του, στο «αεροδρόμιο» του… Την ημέρα αυτή, όμως, γιορτάζει τα γενέθλια της συζύγου του Αλένα, παρέα με τον γιο τους Βίκτορ, φοιτητή στο φάρμακο.

 

Πίσω από την ελαφρότητα του πάρτι, το χιούμορ και τις καλές οικογενειακές σχέσεις, κρύβεται η μόνιμη απειλή της Κρατικής Ασφάλειας: ο πατέρας της Αλένα είναι, στην πραγματικότητα, ένας αντιφρονών συγγραφέας. Το ζευγάρι γνωρίζει ότι τους παρακολουθούν, πάντα, μέχρι να χτυπήσει το κουδούνι η αστυνομία...

 

Όλοι τότε αποκαλύπτονται σιγά σιγά, μέχρι να πέσουν οι μάσκες, οι χαρακτήρες βρίσκονται σε άπνοια, στην άκρη του γκρεμού. Αγωνίζονται σε ένα κλειστό περιβάλλον, χρησιμοποιούν χιούμορ για να μην βουλιάζουν, κρύβουν το παιχνίδι τους, αποκαλύπτονται σταδιακά και τελικά αποκαλύπτονται με όλη τους την αλήθεια, σαν τα αληθινά τους πρόσωπα να φωτίζονται για πάντα από το τραχύ φως μιας λάμπας. «εξέταση.

 

ΟΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΜΑΣ

 

© 1986 - 2021 / Le Théâtre de l'Imprévu - Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος - Εμφάνιση άδειας επιχειρηματία: R-2020-006802

bottom of page